一种新会柑桂花红茶

文档序号:1836958 发布日期:2021-11-16 浏览:7次 >En<

阅读说明:本技术 一种新会柑桂花红茶 (Xinhui orange-osmanthus fragrans black tea ) 是由 刘碧敏 于 2021-08-27 设计创作,主要内容包括:本发明公开一种新会柑桂花红茶,所述新会柑桂花红茶原料份量配比为:新会柑果8-10份、桂花5-8份以及红茶15-20份。选取新鲜、外表无疤痕的新会柑果,去除果肉,取果皮清水漂洗后沥干水后,加入柑果皮重量的十分之一的盐分,充分揉搓,后腌制半小时,再进行漂洗,洗去表面盐分后,使用冷水浸泡10-15分钟后,切丝、晒干备用;将晒干的柑果皮丝与桂花、及发酵后的红茶按比例混合即可。本发明制作出的新会柑桂花红茶,在红茶原有养生、提神的基础上,增加陈皮及桂花,能够增加醒脾开胃、疏肝理气、促进消化、温和暖胃的作用;此方法处理出来的新会柑皮,浸泡不易散落,嚼起来韧性强,同时制备较为方便,保存时间长。(The invention discloses Xinhui orange osmanthus black tea which comprises the following raw materials in parts by weight: 8-10 parts of Xinhui citrus reticulata fruit, 5-8 parts of sweet osmanthus and 15-20 parts of black tea. Selecting fresh citrus reticulata fruits without scars on the surface, removing pulp, taking peel, rinsing with clear water, draining, adding salt with one tenth of the weight of the citrus peel, fully rubbing, pickling for half an hour, rinsing again, washing off surface salt, soaking in cold water for 10-15 minutes, shredding, and drying in the sun for later use; mixing the dried orange peel shreds with flos Osmanthi Fragrantis and fermented black tea at a certain proportion. The Xinhui orange osmanthus fragrans black tea prepared by the invention is added with the dried orange peel and the osmanthus fragrans on the basis of the original health preservation and refreshing of the black tea, and can increase the effects of activating spleen, stimulating appetite, soothing liver, regulating qi, promoting digestion, and warming stomach; the Xinhui orange peel processed by the method is not easy to scatter after being soaked, has strong toughness after being chewed, and is convenient to prepare and long in storage time.)

一种新会柑桂花红茶

技术领域

本发明涉及花茶相关技术领域,具体涉及一种新会柑桂花红茶。

背景技术

现代社会的节奏越来越快,使得给人们用于锻炼及调理身体的时间和空间逐渐变小,由此变可能导致身体欠佳的情况,饮茶一直是中国传统养生方式,茶叶中具有多种营养素,而普通的茶叶饮用过久会产生厌倦情况,而在原有茶叶中添加其他物质,比如花朵等,亦被人们所接受。

所以本发明致力于研发一种新会柑桂花红茶。

发明内容

为解决上述普通的茶叶饮用过久会产生厌倦情况,同时为实现以上目的,本发明提供了一种新会柑桂花红茶。

为实现上述目的,本发明采用以下技术手段:

一种新会柑桂花红茶,

所述新会柑桂花红茶原料份量配比为:新会柑果8-10份、桂花5-8份以及红茶15-20份。

作为进一步说明的,

所述所述新会柑桂花红茶原料份量配比为:新会柑果8份、桂花5份以及红茶15份。

作为进一步说明的,

所述所述新会柑桂花红茶原料份量配比为:新会柑果10份、桂花8份以及红茶20份。

作为进一步说明的,

其制备方法如下步骤:

A.选取新鲜、外表无疤痕的新会柑果,去除果肉,取果皮清水漂洗后沥干水后,加入柑果皮重量的十分之一的盐分,充分揉搓,后腌制半小时,再进行漂洗,洗去表面盐分后,使用冷水浸泡10-15分钟后,切丝、晒干备用;

B.将晒干的柑果皮丝与桂花、及发酵后的红茶按比例混合即可。

C.作为进一步说明的,

所述步骤B中发酵后的红茶,优选普洱茶。

作为进一步说明的,

所述步骤A中使用的冷水浸泡的冷水温度为2-3度。

本发明的有益效果:

本发明制作出的新会柑桂花红茶,在红茶原有养生、提神的基础上,增加陈皮及桂花,能够增加醒脾开胃、疏肝理气、促进消化、温和暖胃的作用;

此方法处理出来的新会柑皮,浸泡不易散落,嚼起来韧性强,同时制备较为方便,保存时间长。

具体实施方式

下面将结合对本发明的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。

在本发明的描述中,需要说明的是,术语“中心”、“上”、“下”、“左”、“右”、“竖直”、“水平”、“内”、“外”等指示的方位或位置关系为基于所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本发明和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本发明的限制。此外,术语“第一”、“第二”、“第三”仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性。

在本发明的描述中,需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“安装”、“相连”、“连接”应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以具体情况理解上述术语在本发明中的具体含义。

实施例一:

选取新鲜、外表无疤痕的新会柑果8份,去除果肉,取果皮清水漂洗后沥干水后,加入柑果皮重量的十分之一的盐分,充分揉搓,后腌制半小时,再进行漂洗,洗去表面盐分后,使用2度冷水浸泡10分钟后,切丝、晒干备用;

将晒干的柑果皮丝与桂花5份、及发酵后的红茶15份按比例混合即可。

实施例二:

选取新鲜、外表无疤痕的新会柑果10份,去除果肉,取果皮清水漂洗后沥干水后,加入柑果皮重量的十分之一的盐分,充分揉搓,后腌制半小时,再进行漂洗,洗去表面盐分后,使用3度冷水浸泡15分钟后,切丝、晒干备用;

将晒干的柑果皮丝与桂花8份、及发酵后的红茶20份按比例混合即可。

本发明制作出的新会柑桂花红茶,在红茶原有养生、提神的基础上,增加陈皮及桂花,能够增加醒脾开胃、疏肝理气、促进消化、温和暖胃的作用;

此方法处理出来的新会柑皮,浸泡不易散落,嚼起来韧性强,同时制备较为方便,保存时间长。

本发明所作的举例,而并非对实施方式的限定。对于所属领域的普通技术人员来说,在上述说明的基础上还可以做出其它不同形式的变化或变动,这里无需也无法对所有的实施方式予以穷举,而由此所引申出的显而易见的变化或变动仍处于本发明的保护范围中。

4页详细技术资料下载
上一篇:一种医用注射器针头装配设备
下一篇:一种保健养生茶及其制备方法

网友询问留言

已有0条留言

还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!

精彩留言,会给你点赞!