三部分组成的雄激素受体消除剂、其方法和用途

文档序号:1471269 发布日期:2020-02-21 浏览:19次 >En<

阅读说明:本技术 三部分组成的雄激素受体消除剂、其方法和用途 (Three-part androgen receptor eliminators, methods and uses thereof ) 是由 卓利·沙波斯尼克 于 2018-05-01 设计创作,主要内容包括:本说明书公开了三部分组成的雄激素受体消除剂(ARE)、包含这样的ARE的药物组合物和药物、这样的ARE和组合物和药物的方法和用途、以及ARE和组合物和药物用于治疗雄激素受体信号传导介导的状况、疾病或紊乱的方法和用途。(The present specification discloses three-part Androgen Receptor Eliminators (AREs), pharmaceutical compositions and medicaments comprising such AREs, methods and uses of such AREs and compositions and medicaments, and methods and uses of AREs and compositions and medicaments for treating androgen receptor signaling mediated conditions, diseases, or disorders.)

具体实施方式

中列出的数值范围和值被尽可能精确地报告。然而,任何数值范围或值固有地包含一定的误差,该误差是由其各自的试验测量中发现的标准偏差必然产生的。本文中值的数值范围的列举仅仅意图用作单独地提及落入所述范围的每个单独数值的速记方法。除非本文另外指出,否则数值范围的各单独值被并入到本说明书中,如同其在本文被单独列举。

术语“一(a)”、“一(an)”、“该(the)”和描述本发明的上下文中使用的类似指代物(尤其在以下权利要求的上下文中)应被解释为既覆盖单数形式又覆盖复数形式,除非本文另外指出或上下文明显矛盾。此外,用于标识的要素的序数指示符-诸如“第一”、“第二”、“第三”等-用于区分所述要素,并且不指示或暗示这样的要素的需要的或限定的数量,并且不指示这样的要素的特定位置或顺序,除非另外明确说明。本文中描述的所有方法可以以任何合适的顺序进行,除非本文另外指出或另外与上下文明显矛盾。本文提供的任何以及全部实例或示例性语言(例如,“诸如”)的使用仅旨在更好地说明本发明而不对以其他方式要求保护的本发明的范围提出限制。本说明书中的语言不应被解释为表明任何未要求保护的要素对实施本发明必不可少。

当在权利要求中使用时,无论作为已提交的还是每次修改增加的,开放式过渡术语“包含(comprising)”(及其等同的开放式过渡措辞,如包括(including)、含有(containing)和具有(having))包括单独的或与未列举的主题组合的所有明确列举的要素、限制、步骤和/或特征;命名的要素、限制和/或特征是必要的,但可以添加其他未命名的要素、限制和/或特征,并且仍然形成权利要求范围内的构造。本文公开的具体实施方案可以使用封闭式过渡措辞“由...组成(consisting of)”或“基本上由...组成(consistingessentially of)”替代包含(comprising)”或作为“包含(comprising)”的修改在权利要求中进一步限制。当在权利要求中使用时,无论作为已提交的还是每次修改增加的,封闭式过渡措辞“由...组成”不包括在权利要求中未明确列举的任何要素、限制、步骤或特征。封闭式过渡措辞“基本上由...组成”将权利要求的范围限于明确列举的要素、限制、步骤和/或特征以及不实质影响所要求保护的主题的基本特征和新颖特征的任何其他要素、限制、步骤和/或特征。因此,开放式过渡措辞“包含”的含义被定义为包括所有具体列举的要素、限制、步骤和/或特征以及任何任选的、另外的未指定的要素、限制、步骤和/或特征。封闭式过渡措辞“由...组成”的含义被定义为仅包括权利要求中具体列举的那些要素、限制、步骤和/或特征,而封闭式过渡措辞“基本上由...组成”的含义被定义为仅包括权利要求中具体列举的那些要素、限制、步骤和/或特征,以及那些不实质影响所要求保护的主题的基本特征和新颖特征的要素、限制、步骤和/或特征。因此,在限制性情况下,开放式过渡措辞“包含”(及其等同的开放式过渡措辞)在其含义内包括由封闭式过渡措辞“由...组成”或“基本上由...组成”所指定的要求保护的主题。因此,本文描述的或使用措辞“包含”要求保护的实施方案在本文中明确地或固有地明确地描述、启用和支持措辞“基本上由...组成”和“由...组成”。

本说明书中引用和标识的所有专利、专利出版物、和其他出版物通过引用以其整体出于描述和公开,例如,在这样的出版物中描述的可以与本发明一起使用的组合物和方法学的目的被单独地和清楚地并入本文。这些出版物仅以其先于本申请的申请日期的公开内容被提供。就这一点而言,任何内容不应被解释为承认发明人没有资格借助在先发明或出于任何其他原因先于这样的公开内容。所有关于日期的陈述或关于这些文件的内容的陈述是基于对本申请人可用的信息,并且不构成关于日期或这些文件的内容的正确性的任何承认。

最后,本文使用的术语仅为了描述特定实施方案的目的,并且不旨在限制仅由权利要求限定的本发明的范围。因此,本发明不限于如所显示和所描述的精确内容。

90页详细技术资料下载
上一篇:一种医用注射器针头装配设备
下一篇:奥贝胆酸的结晶形式

网友询问留言

已有0条留言

还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!

精彩留言,会给你点赞!